Communes

それじゃぁ通じない‥‥こんぱちぶるの話し‥‥

いやはや‥‥なんとも

コンパチブル! 互換性とか考え方が一致するとかいう意味がありますが、compatibleというスペルだけに日本人の多くが(私も)コンパチブル!って発音しちゃいますよね。

実際に外国人に使って見たら‥‥‥

は?(What?)

と‥‥‥通用しなすぎる‥‥‥‥まったく意味不明とのことらしい‥‥‥‥

おもむろに、compatibleと文字を書いて見たら

おぉ、かんぱたーぼぅ〜(Oh! compatible)

そか、かんぱたぼぅなんだ‥‥‥ チじゃなくてタなのね、辞書も調べてみたら、tiの発音記号がta(タ)になってました。

kampatabl

ということで、日ごろから発音を気をつけよぅ‥‥‥

かんぱたぼー、かんぱたぼー、

というわけで、自宅おんえあーでした。

Trackback URL: トラックバック用URLを生成するには、JavaScriptを有効にしてください。

No trackbacks

コメント(0)



エモティコン
投稿から7日が経過した記事のコメントはスパム防止のため簡単なクイズにお答え下さい
個人情報を記憶
通知
アドレス非表示
注意: 使用できるタグは <b> と <i> のみです。URLやメールアドレスはそのまま記述すればリンクになります。
Copyright (C) 2024 Communes ™ All Rights Reserved.